Hundan el Belgrano / Sink the Belgrano
Diseño y realización de escenografía: a77 (Gustavo Diéguez y Lucas Gilardi)
Autor: Steven Berkoff
Traducción: Rafael Spregelburd
Intérpretes: Monina Bonelli, Carlos Cano, Alejandro Corp, Gustavo De Filpo, Lucas Lagré, Estanislao Milicich, Pastra, Luciano Ricio, Gastón Rodriguez
Músicos: Pablo Vazquez
Vestuario: Pablo Graziano
Iluminación: Alejandro Le Roux
Peinados: Miguel Ale Granado
Pelucas: Miguel Ale Granado
Música original: Pablo Vazquez
Sonido: Daniel Uhalde
Fotografía: Maruja Bustamante
Diseño web: Walter Montes de Oca
Diseño gráfico: Walter Montes de Oca
Coreografía: La Di Marco
Puesta en escena: Claudia Marocchi
Dirección: Claudia Marocchi
Lugar y Fecha: Teatro El Portón de Sánchez. Buenos Aires. 2012
«Entonces hundan al cretino. Cambiemos las reglas del contrato…» – Amargas Cachas
«Ella fue para mí la representación de la decadencia de los valores sociales y políticos en Inglaterra. Concentró en su figura una suerte de oportunismo anémico, una enfermedad espiritual, un desarrollo sin alma.» Steven Berkoff.
A 30 años de la guerra de las Malvinas, se estrenó por primera vez en el país la poco conocida obra del autor británico Steven Berkoff, «Hundan el Belgrano», que desde el prisma inglés muestra esta contienda que se cobró cientos de vidas y aún hoy genera tensiones entre ambos países.
Centrado en el personaje de Margaret Thatcher nombrada por el autor como «Maggot Scratcher» y traducido en la versión en español de Rafael Spregelburd, como «Amargas Cachas»; esta pieza fue estrenada en 1986 en Londres en el Half Moon Theatre generando críticas dispares por su fuerte contenido político.
La puesta en escena de Claudia Marocchi trabajó sobre elementos muy simples construyendo un montaje de cierta espectacularidad. La escenografía en módulos es móvil y va creando los distintos espacios de poder. Con tono farsesco, coreografías, y espacio para lo musical en vivo, esta puesta se alejó de una versión realista de los hechos.
Set design and construction: a77 (Gustavo Diéguez and Lucas Gilardi)
Author: Steven Berkoff
Translation: Rafael Spregelburd
Performers: Monina Bonelli, Carlos Cano, Alejandro Corp, Gustavo De Filpo, Lucas Lagré, Estanislao Milicich, Pastra, Luciano Ricio, Gastón Rodríguez
Musicians: Pablo Vázquez
Costume design: Pablo Graziano
Lighting design: Alejandro Le Roux
Hair: Miguel Ale Granado
Wigs: Miguel Ale Granado
Original music: Pablo Vázquez
Sound: Daniel Uhalde
Photography: Maruja Bustamante
Web design: Walter Montes de Oca
Graphic design: Walter Montes de Oca
Choreography: La Di Marco
Staging: Claudia Marocchi
Direction: Claudia Marocchi
Venue and Date: El Portón de Sánchez Theater. Buenos Aires. 2012
“Then sink the bastard. Let’s change the terms of the contract…” — Amargas Cachas
“To me, she was the embodiment of the decay of social and political values in England. She concentrated in her figure a kind of anemic opportunism, a spiritual sickness, a soulless form of development.” — Steven Berkoff
Thirty years after the Falklands War, the lesser-known play by British author Steven Berkoff, Sink the Belgrano, was premiered in Argentina. From an English perspective, the piece revisits a conflict that claimed hundreds of lives and continues to generate tension between the two nations.
Centered on the character of Margaret Thatcher—named “Maggot Scratcher” by the author and translated by Rafael Spregelburd as “Amargas Cachas”—the work was originally premiered in 1986 at the Half Moon Theatre in London, provoking mixed reactions due to its strong political content.
Claudia Marocchi’s staging employed very simple elements to construct a visually striking production. The modular set is mobile, creating the different spaces of power as the action unfolds. With a farcical tone, choreographic sequences, and moments for live music, this staging deliberately moved away from any realist interpretation of the events.
